Примеры употребления "увлекаться боксом" в русском

<>
Я занимался боксом, когда был молодым. I boxed when I was younger.
В дальнейшем, трейдеры должны по-прежнему отслеживать ценовое движение в районе ключевых уровней, а не увлекаться какими – либо отдельными бычьим или медвежьими интерпретациями. Moving forward, traders should continue to monitor the price action around key levels, rather than falling in love with any specific bullish or bearish narrative.
Заставил меня заниматься боксом. Made me take boxing.
Все это - необходимые компоненты торгового плана, но вы можете добавить и другие, если посчитаете необходимым. Однако, не стоит слишком увлекаться, иначе ваш план станет чересчур длинным и сложным, чтобы ему следовать. These are the necessary components of a Forex trading plan, you can add more if you like, but don’t get too carried away otherwise your plan will become too long and complicated for you to follow.
Он занимается боксом. He's been boxing.
Не стоит чрезмерно увлекаться инновациями Don’t over-complicate innovation.
Я тогда занимался боксом, как любитель. I've been an amateur boxer.
Я еще не настолько стар, чтобы увлекаться маленькими девочками. I'm not quite old enough to go for little girls.
Мы вместе занимались боксом с 17 лет. We have a box together since she was 17.
В Донкастере увлекаться кантри-музыкой не считается крутым. In Doncaster country music is not cool.
Проблема в том, что мне всегда хотелось заниматься только боксом. The problem is, this is the only thing I ever felt good doing.
Говорил же я тебе не увлекаться мексиканской кухней. Well, I done told you not to eat that huevos rancheros for breakfast.
Занимались когда-то боксом? Did you ever box?
Ты знаешь, что не стоит увлекаться женатым мужчиной. You know not to get involved with a married guy.
С боксом тебе придется завязывать. Your boxing days are over.
Увлекаться конфликтами намного легче, когда нет тяжелого якоря за спиной. It is easier to get carried away when not much is keeping you anchored.
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
В то же время британское правительство не должно слишком сильно увлекаться удержанием краткосрочных темпов роста экономики и занятости после Брексита, упуская из вида необходимость повышения долгосрочного, потенциального роста экономики. At the same time, the British government must not get so caught up in preserving short-term growth and employment amid Brexit that it loses sight of the need to boost long-term growth potential.
Знаете, как я начал заниматься боксом? You know how I got started in fightin '?
Мы знаем, что, если поощрять детей за рисование картинок, дети перестают увлекаться рисованием как таковым, и интересуются только поощрением. We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!