Примеры употребления "тяжело дышать" в русском

<>
Но время от времени те же самые симптомы возвращались, часто после того, как он занимался спортом и тяжело дышал. But from time to time the same symptoms returned, often after he took exercise and was breathing hard.
У меня сердце выскакивает, и дышать тяжело. My heart, it's pounding, And I'm having trouble breathing.
Чарли, мне дышать тяжело. Charlie, I can't breathe.
Даже дышать тяжело. I can barely breathe.
Я знаю, что дышать сейчас тяжело. I know it's hard to breathe.
Мне трудно дышать. I have difficulty breathing.
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Я не могу дышать через нос. I can't breath through my nose.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Он не может глубоко дышать. He could not breathe deeply.
Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Я не мог дышать из-за дыма. I was unable to breathe because of the smoke.
Он тяжело работал чтобы получить приз. He worked hard in order to get the prize.
Всего лишь дышать не значит жить. Merely to breathe does not mean to live.
Он тяжело дышит. He is breathing hard.
Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Тому тяжело успевать за классом. Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья. Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
Тяжело писать любовное послание по-английски. It's not easy writing a love letter in English.
Он не может дышать He can't breathe
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!