Примеры употребления "тюрьму" в русском с переводом "jail"

<>
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Я уже настроился засадить его в тюрьму. I had my heart set on sending him to jail.
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам. You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Ты - тот ублюдок, который ворвался в тюрьму. You are the bastard who broke the jail.
Следующий, кто что-нибудь разобьет, отправится в тюрьму. Next person to break anything goes to jail.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму. That is, they took drugs, got in trouble, went to jail.
Ещё один везучий придурок не попадет в тюрьму. Another lucky mutt with a get-out-of-jail-free card.
Нарушите любое из этих условий, отправитесь в окружную тюрьму. Break any of these conditions, and you will go to county jail.
Ты сдал своих близких, чтобы не попасть в тюрьму. You ratted out your homies just to stay out of jail.
Она должна была быть арестована и посажена в тюрьму. She was supposed to be rebooked and put in jail, here.
Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму? A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail?
Нам покойника подбрасывают, а преступницу в тюрьму не сажают. We're being planted a dead man, and the culprit is not put in jail.
Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму. You back out now, young lady, you're going to jail.
Вы нарушили закон, вас поймали, вы садитесь в тюрьму. You break the law and you get caught, you go to jail.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму. He says he's innocent, but they put him in jail.
Но помощь ли это, если они оказываются в тюрьму? Right, but is it helping if they end up in jail?
Судить панк-рокерш и бросать их в тюрьму плохо. Using the courts to throw a few punk-rockers in jail is bad.
Я и забыла, что суфражисток насильно заключали в тюрьму. I forgot the Suffragettes were hauled off to jail.
Потому что в мои планы не входит - попасть в тюрьму. Because my plan doesn't involve getting screwed and going back to jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!