Примеры употребления "туалете" в русском

<>
Я нахожусь в мужском туалете. I am inside the men's room.
Я в мужском туалете подобрал купон со скидкой на сэндвичи. I, uh, found a hoagie time coupon in the men's room.
Он каждый вечер на Бродвее продаёт в мужском туалете расчёски и леденцы. He appears nightly on Broadway, selling combs and mints in the men's room.
Я не проводил время в мужском туалете, изучая бумажную продукцию, так что. I don't, uh, hang out in the men's room Checking out the paper products, so.
Ты его положил на стойку в мужском туалете в "Бунгало", когда мыл руки, и просто забыл о нём. You set it down on the men's room counter at The Bungalow when you were washing your hands and you just forgot about it.
Да, также как и заниматься добрачный секс в мужском туалете с очень хорошим другом, но это только что произошло, так что. Yeah, well, so is having premarital sex in the men's room with a really good friend, but that just happened, so.
Он говорит: "Я тут был в туалете, And he said, "Hey, I was in the men's room.
Ты когда-нибудь был в туалете на лодке, Дерек? You ever been to the commode on a boat, Dereck?
Не только в туалете, будет вставать и выполнять обязанности? Not just the plumbing, It'll stand up and report for duty?
Если бы мы говорили в туалете, что бы произошло? If we were talking in the unisex, what would happen?
Хуже всего, когда разные чудики подкатывают за автографом в туалете. What's worse, the dudes asking for my autograph in the men's room.
Тина, верни завтра свой костюм обратно на рулон в туалете. Tina, you have to put your costume back on the roll tomorrow.
Если захочу, я могу танцевать в моем чертовом общем туалете, Линг. I can dance in my own damn unisex if I want, Ling.
По словам бармена, вы проторчали в туалете минут 10, не меньше. The man at the bar says you was with him for ten minutes.
Лили Олдрин, я клянусь перестать кричать на тебя, когда ты в туалете. Lily Aldrin, I vow to stop shouting stuff at you when you're dumping out.
Сосредоточься на кухне, гостиной, туалете внизу, и просто убери все лишнее с глаз долой. You just focus on the kitchen, the living room, the downstairs bath, and you shove everything else out of sight.
Я полагаю, что убийство голыми руками в туалете помогло мне пройти через стадию гнева. I suppose killing someone with my bare hands in a men's room was my way of working through the anger stage.
Перед тем как вы уйдете мы проводим опрос как люди чувствуют себя в общем туалете. Before you go we are conducting a poll on people's feelings about the unisex.
А потом он в туалете продал наркоту одному фанату "Чарджерс", и мы на эти деньги сходили в "Эпплби". And then he sold crank to a Chargers fan in the men's room and we used the money to go to Applebee's.
Он сказал, что люди в больших городах за одно смывание в туалете расходуют столько же воды, сколько люди в сельской местности не получают за два дня. And he said that these people in the cities, in one flush, expend as much water as you people in the rural areas don't get for your family for two days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!