Примеры употребления "труда" в русском с переводом "labor"

<>
создавая справедливое глобальное разделение труда. Making global labor fair
Достаточно ли гибки рынки труда? Is there too little flexibility in our labor markets?
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. abusive and focused on labor productivity.
В Европе рынки труда закостенели. In Europe, labor markets are fossilized.
Ложная панацея гибкости рынка труда The False Panacea of Labor-Market Flexibility
Производительность труда также довольно низкая: Labor productivity is also quite low:
Рынок труда в США работает хорошо. The US labor market works well.
Источник: Статистическое управление министерства труда США Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Это подорвет квалификацию и производительность труда. It will undermine labor's skills and productivity.
А ещё медалью Героя Социалистического Труда. Also medal as Hero of Socialist Labor.
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Но для этого потребовалось много труда. But it was very labor intensive.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. the output of each unit of labor is constantly rising.
Рассмотрим экстраординарный пример немецкого рынка труда. Consider the extraordinary example of the German labor market.
Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений Enhancement in labor and capital productivity
гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция. flexible labor markets, deregulation, and more competition.
Но нет никаких признаков полового разделения труда. But there's no evidence of a sexual division of labor.
Третий императив – сосредоточиться на перспективах «дополненного труда». The third imperative is to focus on augmented-labor opportunities.
защитить "своих людей" на французском рынке труда. to protect the French labor market's "insiders."
Выйдет индекс рынка труда США за январь. The US labor market conditions index for January will be released.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!