Примеры употребления "трубу" в русском

<>
Вот, взгляните в подзорную трубу. Here, take the telescope.
"Так, поместим геккона в вертикальную аэродинамическую трубу, We'll put it in a vertical wind tunnel.
Он просит, дать ему подзорную трубу. He said he would like use your telescope.
Найди себе свою подзорную трубу! Get your own magic eyepiece!
Что-то перекрыло вентиляционную трубу. Something blocked the exhaust.
"Вещи быстро вылетели в трубу". Things quickly went to pot.
Наша экономика вылетела в трубу. Our economy is going down the drain.
Помнишь ту старую выхлопную трубу? Ah, remember that old muffler?
И все вылетело в трубу. And it's all out.
Кажется, Сэндс полностью вылетел в трубу. Looks like Sands was bust all right.
Нет, не надо трубить в трубу. No, let's not raise flags.
Сукин сын сделал себе подзорную трубу. Son of a bitch made himself a scope.
Чуть больше, и повредишь евстахиеву трубу. Any more and you'll puncture the Eustachian.
Наш график только что вылетел в трубу. Our timeline just went out the window.
Я вижу, как они вылетают в трубу. I see it, it's going down.
Он забрался и вышел через вентиляционную трубу. He came down the air shaft and went the same way.
Она залезла в вентиляционную трубу, вот здесь. It ran into that heating vent right there.
Мастерское исполнение, мелодичность - всё вылетело в трубу. Craftsmanship, ballads - all went out the window.
Я починил заднюю фару и выхлопную трубу. I got the taillight fixed, and the exhaust.
Джон, кажется ваши продуманные правила вылетели в трубу. John, it seems that your very thoughtful rules have gone out the window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!