Примеры употребления "трубам" в русском с переводом "tube"

<>
И действительно, это один пример того, сколько мусора проходит по "трубам" Интернета в наши дни. And indeed, this is just one of the examples of the junk that flows across the tubes in these Internets here.
Я не желаю видеть вас вечером крадущимся по трубам Джеффри в поисках места, где произошел скачок мощности. I don't want to see you crawling around the Jefferies tube tonight looking for power surges.
Выхлопные газы направляются через одну из этих трубок в DT, а выхлопные газы, проходящие по остальным трубам, поступают в демпферную камеру DC. The exhaust gas is passed through one of these tubes to DT, and the exhaust gas going through the remaining tubes is passed through the damping chamber DC.
Проходимость фаллопиевых труб в норме. Your fallopian tubes are open and healthy.
Теперь давайте с пневматической трубой. Okay, now let's get you by the pneumatic tube.
Значит, маме перевязали маточные трубы. So, mom got her tubes tied.
Мне просто перевязали маточные трубы. I just had my tubes tied.
Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами. Say these green beans are the fallopian tubes.
Зачем ты говорил с этой трубой? Why did you talk to that tube?
Оценка размеров внутреннего пространства трубы туннеля. Estimation of internal area of tunnel tube
Потому что у тебя голова в трубе. Why his head entered the tube.
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри? Keller, can you get to a Jefferies tube?
Почему вы двое не работаете в трубе Джеффри? Why don't you two work in the Jefferies tube?
Прежде, чем наше дело вылетит в трубу, Стиви. Before our case goes down the tubes, Stevie.
Это касается, в частности, верхней части погружной трубы. This applies in particular to the upper part of the dip tube.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Слышал, наверное, я упала с потолка в металлической трубе. As you may know, I fell through the ceiling in a metal tube.
Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы. Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм. Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
Органические, через эту трубу проникают пищевые отходы со всего корабля. Organic, coming through feeder tubes from all over the ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!