Примеры употребления "требуются" в русском

<>
Переводы: все2859 need1384 be required969 другие переводы506
Такие отчеты больше не требуются. The reports are no longer required.
Вы сказали "требуются меры, Серж". Something has to be done, Serge.
Говорят, там требуются работники в супермаркет. They're looking for shelf stackers.
требуются цифры и буквы нижнего регистра; Digits and lower case letters.
Для некоторых процедур требуются учетные записи пользователей: Some of the procedures require user accounts:
Сальдо ГК обновляются, когда процессу требуются сальдо. General ledger balances are updated when a process requires balances.
Этой организации требуются три политики адресных книг: This organization requires three ABPs:
Однако в некоторых ситуациях требуются дополнительные действия. However, there are some situations where more action may be necessary.
Заполните остальные поля, которые требуются в форме. Complete any other fields that you require in the form.
Ведь для этого требуются навыки и тренировка. Because it does take skill and practice, too.
Для всех ли конфигураций механизмов требуются метаданные? Do all engine configurations require metadata?
Я слышала в пляжный клуб требуются работники. I hear the beach club is hiring.
Этой организации требуются четыре настраиваемых списка адресов: This organization requires four custom address lists:
Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство. Independent sales assistants required for running of well established agency.
Для работы аппаратных токенов эти сети не требуются. Security Keys don't use these types of connections.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики. It takes years of practice to play the piano well.
Применяются другие политики, для которых требуются федеративные удостоверения. You have other policies in place that require federated identity.
Для процедур в этом разделе требуются особые разрешения. Procedures in this topic require specific permissions.
Выбор процессов, которым требуются электронные подписи [AX 2012] Choose processes that require electronic signatures [AX 2012]
Новой географии требуются новые отношения и стратегии планирования. The new geography requires new relationships and planning strategies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!