Примеры употребления "трассировка" в русском

<>
Трассировка была отправлена, но отменена. The trace was submitted but was cancelled.
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
В области действий щелкните Трассировка. On the Action Pane, click Trace.
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
Договоры покупки и внутрихолдинговая трассировка Purchase agreements and intercompany trace
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур. This functionality is available in the Item tracing form.
1. Трассировка номенклатуры или сырья 1. Trace an item or raw material
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента. For more information, see Content conversion tracing.
Трассировка проводок сопоставления запасов [AX 2012] Trace inventory settlement transactions [AX 2012]
В данном выпуске трассировка разделена на два сегмента: In this release, the tracing has been separated into two segments:
Вперед — трассировка "вверх" для определения назначения. Forward – Trace upstream to identify the destination.
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка. Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Трассировка была отправлена, но еще не выполняется. The trace was submitted but is not yet running.
Кнопка Реверсированная трассировка доступна только для реверсированных и отозванных реверсированных проводок. The Reversed tracing button is available only for reversed transactions and reversed transactions that have been revoked.
Трассировка сообщений с отображением действий правил транспорта Message trace showing transport rule actions
Обратите внимание, что папка не создается, пока не будет включена трассировка конвейера. Note that the folder isn't created until pipeline tracing is enabled.
Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности. When the trace is finished, click the Details FastTab.
Поскольку трассировка основана на складских проводках, на трассировку номенклатуры накладываются некоторые ограничения. Because tracing is based on inventory transactions, there are some limitations when tracing items.
Отчеты и трассировка сообщений в Exchange Online Protection Reporting and message trace in Exchange Online Protection
Клиенты Exchange Online: Мониторинг, составление отчетов и трассировка сообщений в Exchange Online Exchange Online customers: Monitoring, reporting, and message tracing in Exchange Online
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!