Примеры употребления "точку зрения" в русском с переводом "view"

<>
Можно принять точку зрения гайянизма. We may take the Gaian view.
Платон бы отверг эту точку зрения. Plato would reject this view.
Я полностью понимаю эту точку зрения. I completely understand this view.
Недавние исследования подтверждают эту точку зрения. There is compelling recent research to support this view.
Наши осцилляторы подтверждают мою точку зрения. Our oscillators corroborate my view.
Я разделяю эту согласованную точку зрения. I share this consensus view.
Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения. An overwhelming majority of states share this view.
Наши краткосрочные осцилляторы подтверждают эту точку зрения. Our short-term oscillators corroborate that view.
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our near-term momentum studies corroborate my view.
Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения. The data clearly supports this view.
Наши краткосрочные осцилляторы подтверждают мою точку зрения. Our short-term oscillators corroborate my view.
Наши исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our momentum studies corroborate my view.
Наши исследования ежедневного импульса подтверждают мою точку зрения. Our daily momentum studies corroborate my view.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения. Yet the evidence does not support this view.
Наши дневные осцилляторы также подтверждают эту точку зрения. Our daily oscillators corroborate that view as well.
Но есть скудные доказательства, подтверждающие эту точку зрения. But there is scant evidence to support this view.
Наши исследования часового импульса подтверждают мою точку зрения. Our hourly momentum studies corroborate my view.
По большому счету, опыт оправдывал такую точку зрения. By and large, experience has vindicated this view.
Наши краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our short-term momentum studies corroborate my view.
Наши ежедневные индикаторы импульса подтверждают мою точку зрения. Our daily momentum indicators corroborate my view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!