Примеры употребления "торговых систем" в русском

<>
Воспользуйтесь бесплатным VPS-хостингом для организации максимально эффективной работы автоматических торговых систем. Take advantage of free VPS hosting in order to use automatic trading systems most effectively.
Его разработал и подробно описал в книге «Новые концепции технических торговых систем» Уэллс Уайлдер. It was developed and described in detail by Welles Wilder in his book "New concepts in technical trading systems".
Так, возможность торговать с помощью "советников" - это настоящий прорыв в области автоматизированных торговых систем. For instance, programming with Expert Advisors (EAs) is one of the breakthroughs of automatic trading systems.
Есть бессчетное число торговых систем, которые не работают, и намного меньшее число тех, которые работают. There are an uncountable number of trading systems that do not work, and some much smaller number that do.
Кроме того, возможно накладывать один объект на другой, что является весьма полезным для различных торговых систем. Besides, one object can be applied over another one, which comes in very useful in various forex trading systems.
Клиентский терминал предоставляет широкий спектр средств для разработки и использования механических торговых систем (МТС, экспертов, советников). Client Terminal gives a large range of means for development and use of mechanical trading systems (MTS, experts, advisors).
Торговля, технический анализ котировок, автоматический трейдинг, распределённое тестирование торговых систем – всё это является неотъемлемой частью торгового терминала. A flexible trading system, technical analysis of quotes, automated trading, distributed testing of trading systems – all these features are integrated into the trading terminal.
Вам часто приводят примеры, где показывается точная вершина или основание, когда описываются преимущества торговых систем на основе осцилляторов. And guess what? It is often the exact top or bottom that is showed in examples of these oscillating indicators by people who are trying to sell indicator-based trading systems.
Торговая платформа J-Trader, разработанная компанией Patsystems, является одной из самых распространенных торговых систем, предназначенных для торговли фьючерсами и опционами. J-Trader trading platform, developed by Patsystems, is one of the most widely used trading systems for futures and options trading.
2.2. Поставщики Сигналов — трейдеры и разработчики автоматизированных торговых систем, авторизованные MQL5 Ltd. для поставки Инструкций пользователям Сервиса на основе подписки, оформляемой и оплачиваемой Клиентом. 2.2. Signal Providers are traders and developers of automatic trading systems, authorized by MQL5 Ltd. to post Instructions to registered subscribers of the Service.
вновь подтверждает свою приверженность принципам управления, справедливости и транспарентности валютно-финансовых и торговых систем, а также открытым, справедливым, регулируемым, предсказуемым и недискриминационным многосторонним торговым и финансовым системам; Reaffirms its commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems, as well as its commitment to open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial systems;
Думаю, форвардное тестирование – хороший выбор, потому что оно дает вам больше сделок на тестовом периоде, а просто иметь один набор для валидации, это не сработает для долгосрочны торговых систем. I think Walk forward testing is a good option because it give you more out of sample trades, just having a single validation set does not work for longer term trading systems.
Трудность состоит в том, что у производственных процессов обычно есть стандартное отклонение, намного меньшее, чем среднее значение, в то время как у торговых систем стандартное отклонение намного больше, чем среднее. The difficulty is that industrial processes usually have a standard deviation much smaller than the mean, while trading systems have a standard deviation much larger than the mean.
Если бы руководство Британии начало спешить с демонтажем сложившихся торговых систем и других экономических и финансовых механизмов взаимодействия с ЕС, не успев разработать надёжную и комплексную альтернативу, тогда ситуация оказалась бы куда более нестабильной. Had Britain’s leaders rushed to dismantle long-standing trading systems and other economic and financial arrangements with the EU, before developing a credible and comprehensive alternative, the situation could be much more volatile.
вновь подтверждая свою приверженность принципам благого управления, справедливости и транспарентности в работе финансовых, валютных и торговых систем и свое обязательство содействовать формированию открытых, справедливых, основанных на правилах, предсказуемых и недискриминационных многосторонних торговой и финансовой систем, Reaffirming its commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems and its commitment to open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial systems,
Я понимаю, что не существует таких торговых систем или торговых консультаций, которые не были бы сопряжены с риском потерь, и что при ведении торговых операций с иностранной валютой никто не гарантирует прибылей и отсутствия потерь. I understand that there is no trading system or trading advice free from risk of loss and that no one can guarantee profits or freedom from loss in foreign exchange trading.
Такие действия включают, но не ограничиваются перечисленными, неправомерное использование депозита или бонусных средств, арбитражные валютные операции своп, арбитражные операции с бонусными средствами, вывод наличных средств, внутреннее и внешнее хеджирование, использование автоматизированных торговых систем и программ ("торговые роботы", "торговые советники" и т.д). Such activities include but are not limited to misuse of deposited and promotional/bonus funds, swap arbitrage, bonus arbitrage, cash-backs, internal or external hedging, the use of any automated trading system and/or software (“trading robots”, “expert advisors”, etc).
вновь подтверждает, как указано в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, что успешное достижение целей развития и ликвидации нищеты зависит, среди прочего, от благого правления в рамках каждой страны, а также зависит от благого правления на международном уровне, от транспарентности финансовых, валютных и торговых систем и от приверженности открытой, справедливой, основывающейся на нормах предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой и финансовой системе; Reaffirms, as set out in the United Nations Millennium Declaration, that success in meeting the objectives of development and poverty eradication depend, inter alia, on good governance within each country; it also depends on good governance at the international level, on transparency in the financial, monetary and trading systems and on commitment to an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system;
Что будет с многосторонней торговой системой? Whither the Multilateral Trading System?
Механические торговые системы лишены этого недостатка. Mechanical trading systems do not suffer from this disadvantage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!