Примеры употребления "trading system" в английском

<>
Whither the Multilateral Trading System? Что будет с многосторонней торговой системой?
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system. Исключение уже само по себе подрывает многостороннюю торговую систему.
Client Terminal is a part of the online trading system. Клиентский терминал является частью информационно-торговой системы.
Opportunities will be caught for you by the automated trading system. Вам не нужно ждать подходящей возможности, чтобы совершить сделку, потому что автоматическая торговая система делает это за Вас.
A PA road map towards compliance with the multilateral trading system; " дорожной карты " ПО по выполнению требований многосторонней торговой системы;
something is fundamentally wrong with how the global trading system is managed. что-то коренным образом не так с управлением глобальной торговой системы.
Currenex – electronic trading system aggregating the largest liquidity providers in the world. Currenex – электронная торговая система, объединяющая крупнейших поставщиков ликвидности в мире.
Every trader has a trading system, which they adjust to their liking. У каждого трейдера есть своя торговая система, которую он приспосабливает специально для себя.
Only 20 years ago did China decide to rejoin the world trading system. И только 20 лет назад Китай решил, наконец, примкнуть к всемирной торговой системе.
What does this mean for the future of the rules-based trading system? Что всё это означает для будущего международной торговой системы, основанной на правилах?
In the trading system current ask price is $61.20, bid price – $61.19. Текущая цена в торговой системе на покупку составляет $61.20, на продажу – $61.19.
As the world trading system became less open, everyone would lose, but not equally. От того, что мировая торговая система станет менее открытой, проиграют все, но не в равной степени.
They see a trading system that privileges business over labor, the environment, and consumer safety. Они наблюдают торговую систему, которая отдает привилегии бизнесу над трудом, над окружающей средой, безопасностью потребителя.
Our powerful and innovative trading system will provide you with over 47 leveraged Forex pairs. Наша мощная и инновационная торговая система предоставит вам более чем 47 пар Форекса с кредитным плечом.
The so-called emissions trading system aims to control carbon emissions by allocating tradable permits. Так называемая торговая система выбросов направлена на контролирование выбросов углекислого газа посредством введения рыночных разрешений.
They expected Brexit to occur against the backdrop of the rules-based multilateral trading system. Они надеялись, что Брексит будет развиваться в рамках мировой торговой системы, основанной на правилах и принципах многосторонних отношений.
A focus on preferential agreements would fragment the global trading system, rather than integrating it. Сосредоточение на льготных соглашениях скорее будет разваливать глобальную торговую систему, а не интегрировать ее.
Thanks to available analytics, it’s now very easy to build a profitable trading system. Благодаря аналитическим материалам очень легко выстроить прибыльную торговую систему.
This useful function allows to check operativeness and efficiency of the trading system on history data. Эта полезная функция позволяет проверить работоспособность и эффективность механической торговой системы на исторических данных.
The heavy bias of the current trading system against the least developed countries must be reversed. Необходимо побороть глубоко укоренившиеся предубеждения нынешней торговой системы в отношении наименее развитых стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!