Примеры употребления "топора" в русском

<>
Переводы: все138 axe63 hatchet39 ax36
Она освежёвывает голубя с помощью топора. She's skinning a pigeon with a hatchet.
Возьми оба топора и моток веревки. Get the hatchet and the ax and a coil of rope.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя: Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself:
В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора. There was a woodcutter who's about to take his ax and chop a piece of wood, and the whole galaxy is one atom of that ax.
Адаму требуется 4 часа на изготовление копья и 3 часа на изготовление топора. Adam takes four hours to make a spear and three hours to make an axe.
Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы. Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work.
Озу требуется 1 час на изготовление копья и 2 часа на изготовление топора. Oz takes one hour to make a spear and two hours to make an axe.
Давайте зароем топор войны, а? We can bury the hatchet here, huh?
Надо наточить топоры и собрать оружие! All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
Когда же он взял топор? When did he get the axe?
Я пришла зарыть топор войны. I'm here to bury the hatchet.
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Я пришел зарыть топор войны. Here I come to bury the hatchet.
Он может делать свои копья и топоры. He can make his own spears and axes.
Рюкзак с лопатой и топором. A backpack with a spade and an axe.
Он пытается зарыть топор войны. He's trying to bury the hatchet.
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
Скажем, мы закопали топор войны. Let's just say we bury the hatchet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!