Примеры употребления "топора" в русском с переводом "axe"

<>
Переводы: все138 axe63 hatchet39 ax36
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя: Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself:
Адаму требуется 4 часа на изготовление копья и 3 часа на изготовление топора. Adam takes four hours to make a spear and three hours to make an axe.
Озу требуется 1 час на изготовление копья и 2 часа на изготовление топора. Oz takes one hour to make a spear and two hours to make an axe.
Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы. Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work.
Когда же он взял топор? When did he get the axe?
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Рюкзак с лопатой и топором. A backpack with a spade and an axe.
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
А я как топор без топорища. And I swim like an axe with no handle.
Для твердого сука нужен острый топор. One needs a sharp axe for a tough bough.
Топор палача уже для вас наточен! The executioner's axe is being sharpened already!
Это багор, а не топор, Кубрик. It's a gaff, not an Axe, Kubrick.
Надо наточить топоры и собрать оружие! All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
Милая, ты можешь подать мне деревянный топор? Honey, can you get me the wood axe?
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
Он может делать свои копья и топоры. He can make his own spears and axes.
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Я держал этот топор на весу так долго. I've held that axe up for ages.
У меня руки замёрзли, я едва держу топор. My hands are freezing, I can barely hold the axe.
А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника. And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!