Примеры употребления "тогда и" в русском с переводом "then"

<>
Открывая Китай, тогда и сегодня Opening China, Then and Now
Тогда и поедем за твоим Гато. Then we can go and get your Gato.
Тогда и будешь нести чепуху, Роз. Then you can talk trash, Roz.
Ну, тогда и я тебя возьму! Then I'll shag you!
Тогда и вам незачем туда торопиться. Then you won't be in any hurry to get there.
Ну тогда и не говори чепухи. Stop talking nonsense then.
Вот когда ребенка родишь, тогда и поговорим. When your baby is outside of your body, then you can come talk to me.
Проблема беженцев в Европе, тогда и сегодня. Europe’s Refugee Problem, Then and Now
Когда внесёшь свою долю, тогда и поговорим. You start sticking your giro in here, then we'll talk.
Существуют некоторые сходства между ситуацией тогда и сейчас: Some similarities exist between the situation then and today:
Тогда и узнаем, воспламеняется она или не воспламеняется. Then we'll find out whether it's flammable or inflammable.
Оно было неправильным тогда и является неправильным сейчас. It was wrong then, and it is wrong now.
Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти. One common characteristic, then and now, is a power shift.
Ну тогда и я тебе твой подарок попозже подарю. Then I'll give you your gift later, too.
Тогда – и только тогда – следом придет и частное финансирование. Then – and only then – will private financing follow.
Она была права тогда и она все еще права сегодня. She was right then, and she is still right today.
Тогда и теперь: «Taper Tantrum» против “Rate Hike Hissy Fit” Then and Now: Taper Tantrum vs. Rate Hike Hissy Fit
И тогда и теперь после работы его сопровождает домой громила. And every now and then a case of 30-weight follows him home.
А вдруг он полное ничтожество, тогда и говорить не о чем. He could be a total douche bag and then the whole thing is moot.
Я собираюсь стрелять в тебя в голове прямо тогда и там. I'm gonna shoot you in the head right then and there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!