Примеры употребления "тогда" в русском

<>
Если баллистики найдут совпадения, тогда. If ballistics gets a match, then.
Вообще, тогда мы хорошо обогатились. In fact, at that point in time, we had escalated our life style.
Тогда почему она заправляет постель? Then why is she making up a bed?
Что ж, тогда, счастливого пути. Well, then, godspeed.
Тогда не останься в долгу. Then make it worth her while.
Тогда все врывы одинаковой силы? Are all the bangs about the same size, then?
Ну поехали тогда, что ли? Are we setting straight off, then?
Тогда он был главой клана. He was head of the family then.
Ну, тогда пристегни ремни безопасности. Well, then fasten your seat belts.
А почему ты тогда смеёшься? Well then why are you laughing?
Нет, тогда я покажусь стервой. No, 'cause then I'll seem like a bitch.
И тогда трупом станет Клинч. And then Clinch is gonna be the dead man.
Хорошо тогда вы убиваете его. Well then you're killing him.
Здесь написано "Тогда происходит чудо. For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs.
Тогда вы хотите большие пушки. You want the big guns, then.
Тогда во всем обвинили Японию! Back then, Japan was blamed!
Ладно, тогда я буду щербет. Okay, then I'll just have the sherbert.
Тогда, я оставляю себе свой! Then I'm keeping my house!
Тогда не приплетай сюда эмоции. Then take the emotion out of it.
И тогда я теряю голову. And then I lose my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!