Примеры употребления "то бишь" в русском

<>
То бишь ничего необычного. So, nothing unusual.
То бишь, там только детки. I mean, they... they're just babies.
Он становился всё заметней... запах, то бишь. It was getting right noticeable... the smell, that is.
То бишь спасибо - по-французски. Means "thank you" in French.
То бишь, существует некий процесс отсева? There's some kind of screening process then?
То бишь вот, что я надену на вашу вечеринку. I.E., this is what I'm wearing to your party.
Мы набираем номера трех одноразовых телефонов, то бишь, бросовых. We are dialling the numbers of three disposable cell phones a.k.a. burner cells.
То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей. Sardines that fed on large brown algae, I'd say.
То бишь, я буду присутствовать лично. To wit, I will be attending in person.
То бишь... Ты шо, коня моего выменял? You mean, you think you swapped my horse?
То бишь у вас ничего. So you're nowhere.
И я не имею в виду только это, то бишь всё-всё. I don't just mean this, I mean everything:
То бишь пока мы не найдём подходящий валун. That is, unless we can find the perfect boulder to plug it.
То бишь регистрировать её не придётся. Means I don't have to register her.
То бишь Марсден та ещё судья. So, Marsden's a hanging judge.
То бишь, взять его из шкафчика заняло бы время, пока она не смотрела. I mean, grabbed it from her locker, take it while she wasn't looking.
То бишь, у неё есть оправдание? So you don't think she's warranted?
То бишь, ты красавцем не был ещё до того, как я тебе зубы пересчитал... I mean, you were ugly before I knocked out your teeth...
То бишь, я стоял к ней спиной, So my back was to her,
То бишь, два года... и снова возвращаемся к свиданиям? So, two years and we're back to dating?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!