Примеры употребления "типам" в русском с переводом "type"

<>
Примеры группируются по типам данных. The examples are grouped by data types.
Доступ ко всем типам исполнений All execution types available
Типы полей должны соответствовать типам типов атрибута. The types of fields must match the types of attribute types.
К некоторым основным типам узлов можно присоединять подузлы. Several, but not all, of these principal node types can have subnodes attached to them.
Международная классификация каменных углей по типам, 52 стр. International Classification of Hard Coals by Type, 52 pp.
Благодаря типам данных вы также сможете избежать ошибок. Data types also help you prevent mistakes.
Убедитесь, что счета ГК назначены следующим типам разноски. Verify that main accounts are assigned to the following posting types:
Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов: Confounding factors were classified into three types of processes:
Они соответствуют различным типам данных в базе данных: They correspond to different data types in the database:
поиск только по конкретным типам документов (например, " доклады "). Search only specific types of documents (e.g. “reports”).
3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов 3 Stability requirements for different types of ships
Объекты групп рассылки могут относиться к указанным ниже типам. The distribution group object types are:
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows. The following table provides guidance about Windows disk types.
Сведения об этом см. в справочнике по типам видео. To make videos play in line, see the video type reference.
Искомое значение и исходные данные относятся к разным типам. The lookup value and the source data are different data types.
Назначение номерных серий различным типам должностей, используемых для регистрации. Assign number sequences to various job types that are used for registration.
Леса, фермы и побережья различаются по размерам, типам и доступности. Forests, farms, and coasts vary in size, type, and accessibility.
Дается разбивка общей годовой суммы пособий по типам занятости. Определения Provide a breakdown of the total annual benefits by employment type.
установление общих требований к различным типам (видам) знаков навигационной обстановки. the establishment of general requirements for the various types or kinds of navigational signs.
Счета группируются по типам счетов, а затем агрегируются по категориям. The accounts are grouped into types of accounts and further aggregated into larger categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!