Примеры употребления "темы" в русском с переводом "topic"

<>
Таблица 1 Темы для тематических оценок Table 1 Topics for thematic evaluations
Какие темы больше всего волнуют потребителей? What topics do consumers most care about?
В этой статье рассматриваются следующие темы: This topic covers the following areas:
Что другие пользователи говорят на эти темы? What are other users saying about these topics?
Он также отказался комментировать темы их дискуссии. He also declined to comment on their topics of discussion.
Это описано в следующем разделе этой темы. This is described in the next section in this topic.
Чтобы прочитать сообщение электронной почты, коснитесь его темы. To read the email, tap the email topic.
Добавьте канал для каждой темы или рабочей группы. Add a channel for each topic or workgroup.
Я расставляю темы для нашего следующего телефонного разговора. I am ranking Topics of conversation For our next phone call.
Следующие темы содержат информацию о настройке учета затрат. The following topics provide information about how to set up cost accounting.
Этот документ освещает основные темы, связанные с переводом документации. This document will help you in common topics about documentation translations.
С помощью хештегов удобно искать видео на популярные темы. Hashtags are an easy way for you to find videos about trending topics.
Дополнительные сведения о заполнителях см. в следующем разделе этой темы. For more information about placeholders, see the next section in this topic.
Другие врачи, участвующие в конференции AAP, подтвердили сложность этой темы. Other doctors attending the AAP conference reinforced the complexities of the topic.
Можно в любой момент изменить темы, на которые вы подписаны. You can update the topics you're subscribed to at any time:
Актуальные темы и рекомендации друзей теперь отображаются в ленте действий Trending topics and friend suggestions will now display in the activity feed
Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы. How casually we treat casualties in the context of this topic.
На веб-сайте Office.com доступны указанные ниже справочные темы. Go to Office.com for the following help topics:
Чтобы добавить тему, нажмите "+ ТЕМЫ" и выберите нужную группу объявлений. Add topics by clicking +TOPICS and selecting the right ad group (if you haven't already selected one).
И это и есть те темы, которые нас по-настоящему волнуют. And these are the kind of topics we really actually care about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!