Примеры употребления "темы" в русском

<>
Переводы: все6281 issue1856 topic1514 theme1362 subject1321 другие переводы228
CA: Давайте коснемся темы космоса. CA: OK. So let's look at the space thing.
В нем рассматриваются следующие темы: The guide will include:
Мы совсем отошли от темы. We're getting completely off point.
Журналисты избегали комментировать эти темы. Journalists avoided commenting on these matters.
Я освещаю федеральные темы, забыл? I'm a federal court reporter, remember?
Светлая и темная цветовые темы Light and Dark Color Scheme
Мы с папочкой отклонились от темы. Daddies took a little side trip.
В этом документе рассматриваются следующие темы: In this document:
Читайте статьи на интересующие вас темы More content: Explore interesting articles
Глобальное правило запретной темы не ново. The global gag rule is not new.
Ссылки на форумы и связанные темы Forums and Related Links
Разве мы не отошли от темы? Wait, are we staying on point here?
О, вы отвалите от этой темы? Would you get off it?
В этом руководстве рассматриваются следующие темы: This guide describes the following:
Кажется, мы немного удалились от темы. Okay, we're getting away from the point.
Мы кажется мы немного ушли от темы. We seem to have wandered off the point a bit.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы. Military censors quash public discourse about it.
Целевой темы 6: Погрузка, разгрузка и перевозка. Examination objective 6: Loading, unloading and transport.
К ним относятся, в частности, следующие темы: For the purposes of the policies herein, sensitive information includes, among others:
Говорите ли вы с людьми на эти темы? Do you have those conversations with people?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!