Примеры употребления "телевизорам" в русском

<>
Однако это не было единственной причиной, почему люди прилипали к телевизорам, чтобы наблюдать за матчем. Still, that was not the only reason people remained glued to their TV sets to watch the match.
Учитывая эти действия, мы можем показывать вам предложения по телевизорам, чтобы вы не упустили лучшую цену или смогли рассмотреть другие бренды. Based on this activity, we may show you ads for deals on a TV to help you get the best price or other brands to consider.
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
И кто же выключил телевизор? Now who turned the telly off?
Более полугода он изучал дюжину ведущих производителей телевизоров. He studied approximately a dozen of the principal set producers over the better part of a year.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". My mother, growing up, she called it the "idiot box."
Флюиды нельзя передать через телевизор. Vibes can't be sent through a TV.
Телевизор отупляет наши творческие силы. Television can dull our creative power.
В кухне, где портативный телевизор. Portable telly in the kitchen.
Сообщали, что свадьбы прерывались для того, чтобы гости могли собраться вокруг телевизора, и только потом снова обратить внимание на невесту и жениха. Weddings were reported to be interrupted so guests could cluster around the T.V. set, and then turn their attention back to the bride and groom.
Подставка на телевизор для Kinect Kinect TV mount
Он каждый день смотрит телевизор? Does he watch television every day?
Сэм слышал голоса из телевизора. Sam got voices out of the telly.
Будь ситуация с лампой такая же, как с динамиком: если б нельзя было концентрировать свет, сузить углы или направить поток света, то не было бы экранов, да и вообще фильмов, компьютеров, телевизоров, CD, DVD - и далее по списку предметов, основанных на возможности концентрации свет. If the light bulb was the way the speaker is, and you couldn't focus or sharpen the edges or define it, we wouldn't have that, or movies in general, or computers, or T.V. sets, or C.D.s, or DVDs - and just go down the list of what the importance is of being able to focus light.
Я бы хотел посмотреть телевизор. I'd like to watch TV.
В этом номере есть телевизор? Does the room have television?
Я что, правда буду в телевизоре? So, am I actually going to be on telly?
Звук также слышно через телевизор I also hear audio through my TV
Ты смотрел футбол по телевизору? Did you watch the soccer game on television?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!