Примеры употребления "текущую" в русском

<>
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Миллион франков облегчит текущую проблему с наличностью? Will a million francs ease the immediate cash flow situation?
Она обозначает текущую скорость загрузки. This indicates the current download speed.
Свободными людьми, в землю, текущую молоком и медом. As free men into a land flowing with milk and honey.
Абсолютная ссылка на текущую строку An absolute reference to the current row
С теоретической точки зрения есть основания полагать, что оно отражает текущую стоимость денежных потоков, генерируемых патентом, операционализируя его объем. From a theoretical standpoint there is good reason the believe that they reflect the present value of the cash-flows from the patent by operationalizing its breadth.
Добавить текущую веб-страницу в закладки Save your current webpage as a bookmark
провести специальное заседание (7 марта) с участием представителей соответствующих международных, региональных и субрегиональных организаций в целях улучшения потока информации об опыте, стандартах и передовых методах работы в областях, охватываемых резолюцией 1373 (2001), и координировать текущую деятельность. Подробная информация Have held a special meeting (on 7 March) with representatives of relevant international, regional and subregional organizations with a view to improving the flow of information on experiences, standards and best practice in the areas covered by resolution 1373 (2001) and to coordinate ongoing activity.
По умолчанию система предлагает текущую дату. By default, the system suggests the current date.
Возвращает текущую дату плюс 5 дней. Returns the current date plus 5 days.
Закрыть текущую вкладку или всплывающее окно Closes the current tab or pop-up
просмотреть и отредактировать свою текущую фотографию; See or edit your current photo
Виджет для погоды показывает текущую погоду. The weather widget shows the current weather.
2. Кнопка BUY, отображающая текущую цену ask. 2. BUY button, which shows current ask price.
Содержат даты, которые выпадают на текущую неделю Contain dates that fall during the current week
Добавление ссылок в текущую подпись электронной почты Add links to your current email signature
Возвращает записи транзакций, выполненных за текущую неделю. Returns records of transactions that took place during the current week.
Помещение новой таблицы в текущую базу данных Place the new table in the current database
Содержат даты, которые приходятся на текущую неделю Contain dates within the current week
Обновить текущую страницу без учета кешированного контента Reload the current page, ignoring cached content
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!