Примеры употребления "текстового сообщения" в русском

<>
Введите код из текстового сообщения и нажмите кнопку Далее. Enter the code in the text message, and then select Next.
Снимите флажок с параметра "Использовать этот номер телефона, чтобы восстановить пароль с помощью текстового сообщения". Deselect the option labeled 'Use this phone number for password recovery via text message.'
На ваше мобильное устройство будет отправлен код подтверждения в виде текстового сообщения (SMS). Таким образом мы сможем убедиться, что вы являетесь владельцем данного номера. This will send a verification code to your mobile device via SMS (text message) to confirm that you own this number.
Подтвердите свою личность как владельца учетной записи, получив защитный код посредством текстового сообщения или по электронной почте, а затем введя его на сайте. Verify that you are the account owner by receiving a security code via text or email and then entering it online.
Получение текстового сообщения SMS на ваш мобильный телефон с кодом безопасности. Receive a SMS text message on your mobile phone with the security code.
text используется при отправке текстового сообщения, должен быть в формате UTF-8 и может содержать не более 640 символов text is used when sending a text message, must be UTF-8 and has a 640 character limit
Чтение собственных текстовых сообщений (SMS или MMS) – Добавление номера телефона к вашему аккаунту позволяет нам автоматически подтверждать номер вашего телефона с помощью текстового сообщения с кодом подтверждения. Read your text messages (SMS or MMS) – If you add a phone number to your account, this allows us to confirm your phone number automatically by finding the confirmation code that we send via text message.
6. Отправка текстового сообщения 6. Send a Text Message
Убедитесь, что телефон не добавляет подпись в конце текстового сообщения. Make sure that your phone doesn't include a signature at the end of your texts.
Для каждого объявления можно отправлять не более одного текстового сообщения на каждый номер телефона. The limit to the number of allowable messages sent is one referral text message to any one phone number per creative.
Получите код в виде текстового сообщения, отправленного на ваш телефон. Введите его на веб-странице и выберите Отправить. Get the code from the text message sent to your phone, enter it on the webpage, and select Submit.
Получить код подтверждения с помощью текстового сообщения. Get a verification code by text
Уязвимость Twitter была технически понятна еще до случившегося, и сервис уже двигался к более сложной модели аутентификации (пароль в паре с одноразовым ключом из текстового сообщения или другим способом). Twitter’s vulnerabilities were technically understood before this event, and the service was already moving toward a more sophisticated authentication model (a password paired with a one-time key from a text message or other device).
Два возможных формата обычного текстового сообщения: The following two formats can be used for a plain text message:
Если ваш оператор мобильной связи предоставляет службу чата, сообщения некоторым контактам могут отправляться с помощью этой службы и вместо текстового сообщения в приложении "Сообщения" будет отображаться чат. If your mobile operator offers a chat service, your messages to certain contacts may be sent using that service, and you’ll see chat instead of text in your Messaging app.
Кроме уже описанных механизмов, пользователи могут узнавать о наличии ожидающего голосового сообщения с помощью текстового сообщения, так называемого сообщения SMS. In addition to the mechanisms already discussed, users can be notified that they have a voice message waiting via a text message, also called an SMS (Short Message Service) message.
В следующий раз, когда вам будет предложено ввести код подтверждения для входа, можно открыть приложение, чтобы найти код, не дожидаясь текстового сообщения. The next time you're asked to enter a verification code to sign in, you can open the app to find your code instead of waiting for a text message.
Отправка текстового сообщения Send a text message
С помощью полученного текстового сообщения пользователь может просмотреть голосовую почту. The text message that's sent to a user includes voice mail preview.
Электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен поддерживать двухступенчатую систему верификации (система авторизации предусматривает не только ввод пароля, имени пользователя, но и код, который компания Google высылает пользователю в момент регистрации на мобильный телефон в виде текстового (SMS) или голосового сообщения). Так работает система электронной почты GMAIL. The electronic mailbox that you use for communication with the Company should support a two-step verification system. An example is the Gmail electronic mail system where the authorization system involves entering not only the login name and the password of a user, but also the code that Google company sends to the user’s mobile phone as a SMS or a voice message during sign-in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!