Примеры употребления "театре" в русском с переводом "theater"

<>
Драма демократии в театре терроризма Democracy’s Drama in Terrorism’s Theater
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Он как бы играет пьесу в театре. He has a strong sense of theater.
Пусть действия бандитов разыгрываются в пустом театре. Let the actions of thugs play out in an empty theater.
Все в театре Ион Креанга, смотрят "Гигантскую редиску". Everyone's at the Ion Creanga theater, seeing The Giant Radish.
Мы видели ее на днях в кукольном театре. We saw her the other day at the puppet theater.
В театре Кэти поменялась местами со своей матерью. At the theater, Kathy changed seats with her mother.
Он был и киномехаником в театре немого кино. He was also a projectionist at a silent film theater.
Неофициальная часть форума продолжилась в театре оперы и балета. The unofficial part of the forum was continued in the opera and ballet theater.
Когда вы были в театре, вы работали с колбасой? When you were in the theater, did you ever work with a kielbasa?
Оу, я режиссер фильма про жизнь Элизабет в театре. Oh, I'm directing a film about Elizabeth's life in the theater.
Если, конечно, ты не собираешься сделать карьеру в театре. Unless, of course, you got your heart set on a career in the theater.
Отлично, видимо еще какая-то шавка почуяла ее в театре. Great, some other mutt must have smelled her in the theater.
Рассмотрим реальную ситуацию: кто-то кричит «Пожар!» в переполненном театре. Consider the real-world case of someone shouting “Fire!” in a crowded theater.
В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом. In theater, you have the character and the actor in the same place, trying to negotiate each other in front of an audience.
Шэрон 21 год, она ассистент стоматолога и играет в местном театре. Sharon is 21 and a dental assistant who acts in the local theater.
Я видел Вас вчера в Театре Раджи, и Вы были великолепны. I saw you last night at the Rajah's Theater, and you were great.
Я словно смотрел на себя в фильме ужасов в театре Мэджик Джонсон. It was like watching myself in a horror movie at the Magic Johnson theater.
В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке. There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand.
Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре. Look, you have a wonderful voice, you are very beautiful, And you're making your debut in a great theater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!