Примеры употребления "Theater" в английском

<>
Let's start with theater. Начнём с театра.
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance. Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы.
But the nurse is literally running around a darkened operating theater trying to find anything she can use to anesthetize her patient, to keep her patient asleep. Но медсестра буквально бегала по тёмной операционной, пытаясь найти что-нибудь для анестезирования пациентки, чтобы та не проснулась.
I was at the theater. Я был в театре.
He's the theater critic for The McKinley Muckraker. Он театральный критик из "Разоблачитель МакКинли".
He went to work every day in an operating theater like this one, trying to deliver anesthesia and teach others how to do so using that same equipment that became so unreliable, and frankly unsafe, in his hospital. Он работал каждый день в операционной подобной этой, пытаясь делать анестезию и учить этому других, используя то же самое оборудование, которое стало настолько ненадёжным и откровенно опасным в этой больнице.
Lyric theater in blacksburg, Virginia. Театр драмы в Блэксбурге, Вирджиния.
There's a lot of jealous people in the theater world. Очень много завистливых людей в театральном мире.
So we're taking this machine and recreating some of the operating theater crises that this machine might face in one of the hospitals that it's intended for, and in a contained, safe environment, evaluating its effectiveness. Поэтому мы использовали этот аппарат для воссоздания кризисной ситуации в операционной, с которой может столкнуться этот аппарат в одной из больниц, для которых он предназначен, и в спокойных, безопасных условиях оценить его эффективность.
I know theater unites us. Я знаю, театр объединяет нас.
And effectively we created what we like to call a theater machine. Фактически мы создали, как мы это называем, театральную машину.
Saudi Arabia’s Theater of Reform Театр реформ Саудовской Аравии
You know, I'm actually to theater what Harvey is to sport. Знаешь, в театральном мире я эквивалент Харви в спортивном.
Building a theater that remakes itself Строительство театра, который сам себя переделывает
This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
We used to sit around the elder tree for hours and hours of spontaneous, unscripted theater. Мы усаживались вокруг старого дерева и часами смотрели театральные импровизации.
You have tickets for the theater. У вас билеты в театр.
Then we got that job with the theater company, so we were all over New England. Потом мы стали работать с театральной труппой, и объездили всю Новую Англию.
Terrorism is a form of theater. Терроризм является одной из форм театра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!