Примеры употребления "театрами" в русском с переводом "theatre"

<>
Что случится с нашим желанием жить и работать в городах, что произойдет с ценами на недвижимость, что произойдет с музеями и театрами, если вместо того, чтобы разрушать два офисных здания террористы в ходе будущей атаки разрушат нижнюю часть Манхэттена или левый берег в Париже? What would happen to our willingness to live and work in cities, to real estate prices, to museums and theatres if instead of destroying two office buildings, a future attack destroys the lower half of Manhattan or the Left Bank in Paris?
У нас билеты в театр. We got tickets to the theatre.
Говорите это билеты в театр? Theatre tickets, you say?
Сегодня в Большой театр иду. I'm going to the Bolshoi theatre tonight.
Я хочу сделать кукольный театр. I want to make a puppet theatre.
У меня есть театр, сударь. I have the theatre, my dear sir.
Для кукольного театра и кино. Theatre and cinema sets, and puppet shows.
Здесь в театре, перед всеми. Here, at the theatre, in front of everyone.
Терроризм является своего рода театром. Terrorism is a form of theatre.
А у меня билеты в театр. But I have theatre tickets.
А что с билетами в театр? What about the theatre tickets?
В это время театр обычно открывается. The theatre usually opens at this time.
"Вы превратили Станков в кукольный театр". "You're transforming Stankov into a puppet theatre".
Театр Глобус, совсем новый, только открылся! The Globe Theatre, brand new, just opened!
Но театр - тоже не мое ремесло. No, but the theatre's not my metier either.
Что делать с билетами в театр? What about the theatre tickets?
Вот билеты в театр, г-н. Here are your theatre tickets, sir.
Директор театра, министр культуры, кто угодно! Or manager of this theatre, or Minister of Culture - anything!
В анатомическом театре полно разбитых склянок. There are a number of broken bottles in the operating theatre.
Театру, который забрал жизнь её матери. On the theatre that took her mother's life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!