Примеры употребления "театрами" в русском с переводом "theater"

<>
Результат подобный тому после второй Чеченской войны (менее вероятен, учитывая существенные различия между двумя театрами) повлечет за собой установку режима лоялистов, возглавляемый Асадом или кем то другим, и сохранит нестабильность и сельских повстанцев. An outcome like that of the second Chechen war – less likely, given the major differences between the two theaters – would entail the installation of a loyalist regime, whether led by Assad or someone else, and the persistence of instability and a rural insurgency.
Я знаю, театр объединяет нас. I know theater unites us.
Вы по дороге в театр. You're on your way to the theater.
Пойдёмте со мной в театр? Won't you go to the theater with me?
Я достала билеты в театр. I got these theater tickets from the association.
Ваша честь, это театр абсурда. Your Honor, this is theater of the absurd.
Что Линкольн возвращается в театр Lincoln is returning to the theater
Театр драмы в Блэксбурге, Вирджиния. Lyric theater in blacksburg, Virginia.
Он обожает ходить в театр. He adores going to the theater.
У вас билеты в театр. You have tickets for the theater.
Вот пример Проволочного Оперного Театра. And this is the Wire Opera theater.
Магазин находится прямо напротив театра. The store is just across from the theater.
Драма демократии в театре терроризма Democracy’s Drama in Terrorism’s Theater
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Потому что театр ей до фонаря. Because the theater give a green pepper.
Представьте, что вы идете в театр. Imagine that you're going to the theater.
Я достал билеты в театр Ланкастера. So, I got tickets for the theater on Lancaster.
Я отказался от билетов в театр. I had to cancel the theater tickets for this evening.
Том пошёл в театр с Мэри. Tom went to the theater with Mary.
Я иду в театр на углу. I'm going to the theater on the corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!