Примеры употребления "твоим" в русском с переводом "your"

<>
Неверленд станет твоим новым домом. Neverland will become your new home.
Бессет подвергся нападению твоим кусторезом. Bessette was attacked with your hedge trimmer.
Французский привет твоим французским штанам. French salutation for your French slop.
Наша автомастерская под твоим управлением. Thoreau body shop under your management.
Я считаю себя твоим опекуном. I regard myself as your guardian.
Могу я воспользоваться твоим словарём? Can I use your dictionary?
Я решила воспользоваться твоим советом. I'm taking your good advice to heart.
- Твоим работам присуща узнаваемая манера. - Your work is marked by a recognizable style.
Знаешь, я воспользовался твоим советом. I took your advice, you know.
Я отказываюсь быть твоим рабом. I refuse to be treated like a slave by you.
Я интересуюсь только твоим скейтом. I'm just interested in your board.
Отведи меня к твоим виноделам. Take me to your vineyard guys.
Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца. Your crimes are past forgiveness, Kingslayer.
Скорей всего за твоим конвертом. Most likely your envelope.
Думаю, я воспользуюсь твоим советом. I think I'll take you up on that.
Он называется твоим телефонным номером. It's called your phone number.
Я просто воспользовался твоим советом. I'm just taking your lead.
С твоим токсикозом, не вариант. With your morning sickness, no way.
За твоим холодом, мертвыми глазами Behind your cold, dead eyes
Твоим маленьким дружкам лучше заплатить. Your muggy little pals had better pay up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!