Примеры употребления "твоим" в русском

<>
Переводы: все9920 your9753 yours151 yer7 другие переводы9
Это не ограничено твоим родом. It's not confined to its own lineage.
А я не прочь быть твоим специальным корреспондентом. I'd like to be a special correspondent.
Мы должны решить с твоим контрактом на этой неделе. We have to conclude the contract this week.
Он был в том лагере вместе с твоим папой. He was in the POW camp with Daddy.
Кэмпион отправит меня на передовую, если я буду твоим сопровождающим. Campion will send me to the trenches if it looks like that.
В угоду твоим мыслям о заговоре, я скажу, в Брентвуде. In honor of conspiracy nuts everywhere, I'm gonna guess brentwood.
Именем Твоим мы молим об этом и обо всем остальном. We ask this and all things in Thy precious and alliterative name.
Я не такой тупой дурак и тряпка, Чтобы кивать, вздыхать, смягчаться, Твоим заступникам, христианам, сдаваться. I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake their head, relent and sigh and yield to Christian intercessors.
Да, и по твоим словам в нашей семье есть черный пояс, гений искусства и прима балерина, так что. Yeah, and by that standard, we also have a black belt, art prodigy, and prima ballerina in our family, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!