Примеры употребления "так" в русском с переводом "this"

<>
Однако не все так плохо. Not all of this is black.
Почему это может быть так? Why this might be the case?
Так, например, было со здравоохранением. This is true for health care.
Джим, не стоит так шутить. Jim, this isn't something you fool about.
И вот так это выглядит. This is what it looks like.
Жаль, что это закончилось так. A pity it ended like this.
В футболе так было всегда. Football has always been this way.
Эй, все автостопщики так делают. Hey, all the hitchers do this.
Он сделал слайд примерно так: He put up a slide a little bit like this.
Но почему Европа так поступает? But why would Europe do this?
Почему этот случай так важен? Why does any of this matter?
Так вот что они замыслили. This is what they were planning to do.
Он может звучать вот так. But it can also sound like this.
Так и должно было быть. It was not supposed to be like this.
Нет, так и не увидел. No, he never saw this.
Так мы удаляем раковые опухоли. This is how we excise cancers.
Так вы создадите аккаунт бренда. This creates your new Brand Account.
Вы так пытаетесь сменить тему? Is this you trying to change the subject?
Некоторые рокеры тоже так поют. Some people turn into rockers like this.
Я бы так и сказал. This is what I would have said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!