Примеры употребления "такой же" в русском с переводом "same"

<>
Но угол разрезов такой же. But the cutting angle is the same.
Такой же я вручил Серсее. The same kind I gave Cersei.
Это примерно такой же процесс. That one is, more or less, the same type of process.
Там стоит такой же "паук"? Has that got the same sprocket carrier in?
Такой же гордец, как его батюшка. The same proud as his father.
Думаешь, устроит такой же теплый прием? You think she has the same sunny disposition?
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Ее терапевт дал такой же совет. Her therapist gave the same advice.
Смотри, он носит такой же бейдж. Look, he's wearing the same kind of name tag.
Я привел именно такой же аргумент. I made the exact same point.
Я собирался дать такой же совет. I was about to make the same suggestion.
Они будут делать такой же вывод. They'll jump to the same conclusion.
У Говардов такой же шкурный интерес. The Howards would behave with the same self-interest.
Такой же принцип применяется ко всем валютам. The same principle applies to all currencies.
Такой же велосипед, как и у меня. This is the same bicycle as mine.
Другие сообщения с такой же отметкой даты? Any other messages, same date stamp?
На такой же я играл в Heathens. Same one I played in the Heathens.
Последовательность действий при этом будет такой же. We’ll do that using the same process.
Посмотрите на такой же документ без подложек. Here's the same document without watermarks.
В остальном такой же, как табельные револьверы. Otherwise the same as a service revolver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!