Примеры употребления "такой же" в русском

<>
Переводы: все2252 same1731 as much89 a fellow1 другие переводы431
Между тем бонобо, также известные как карликовые шимпанзе, разделяют с нами набор генов в такой же степени, как и шимпанзе, но в целом более спокойны, несмотря на некоторые эпизодические случаи агрессии между группами. However, bonobos, also known as pygmy chimpanzees, share as much DNA with us as chimps do, but are overall more peaceful, despite some anecdotal reports of aggression between groups.
Пункт 1 распространяет применение Конвенции на договоры купли-продажи товаров, подлежащих изготовлению или производству, и, таким образом, становится ясно, что купля-продажа таких товаров подпадает под действие положений Конвенции в такой же степени, как и купля-продажа готовых товаров. Paragraph 1 makes the Convention applicable to contracts for the sale of goods to be manufactured or produced, thus making clear that the sale of these goods is as much subject to the provisions of the Convention as the sale of ready-made goods.
Хочу такой же на Хануку. I know what I want for hanukkah.
Видеозвонок такой же, как телефонный. A video call is like a phone call.
У вас есть такой же? Do you have another one like this?
Все еще такой же сладкоежка? Still got that sweet tooth?
Такой же линии придерживается и Олмерт. This is also the line adopted by Olmert.
И ты такой же как вчера. And that was you, as of yesterday.
И такой же длинный и жилистый So the long and the veiny of it is
Такой же милый, как королевский аспид? Like a coral snake is cute?
Плутоний такой же хороший, как циклотронный. It's as good as cyclotron plutonium.
Да, я такой же, как вы. And I am as bad as you.
Такой же линии придерживается и Ольмерт. This is also the line adopted by Olmert.
Такой же полуночник, как и Вы. A night owl, like yourself.
Ты дурочка, но я такой же. You are a fool, but so am I.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Я такой же Рейнс как и Трипп. I'm a Raines, just like Tripp.
Прошлой ночью я видел такой же сон. I had such a dream last night.
Тогда ты такой же упрямый, как он. Then you're just a bullheaded as he is.
Такой же паршивый трактир, как любой другой. Looks like every other shit inn on the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!