Примеры употребления "такое" в русском с переводом "it"

<>
Вот такое представление о масштабах. So it gives you an idea of scale.
Жатва, а что такое жатва? Now, in order to harvest it - I mean, what's harvesting?
Ничто не такое, каким кажется. Nothing is as it seems.
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
И почему оно такое вкусное? And why is it delicious?
Такое не могло не случиться. It was bound to happen.
Терелл болела и все такое. It's just with Terrell being sick and all.
Говорить такое — ниже её достоинства. It's below her to say such a thing.
Это что, такое выражение нежности? Is it a term of endearment?
Прежде всего, что это такое? First off, what is it?
Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье. It was torn up, Ms. A beautiful dress like this.
Фокус-группа неспособна на такое. And a focus group cannot do it.
Такое платье с открытой спиной. It was this backless dress.
Пленкой обмотал и все такое. It's got cling film on it and everything.
Вы знаете что это такое. You know what it means.
Такое соотношение встречается очень редко. It's very rare among countries to have this kind of pattern.
Такое теплое и приятное чувство. It feels so nice and warm.
Жаль, что такое вино пролилось. Shame that it spilled.
А знаешь, что такое расширитель? And a speculum, do you know what it is?
Вопрос в том, что такое целостность? It's a question of what's the continuity?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!