Примеры употребления "таким" в русском с переводом "such"

<>
Он был таким милый старичком. He was such a sweet old man.
С таким нахальством, можно сказать. Such effrontery, you might say.
Не будь таким дураком, ладно? Don't be such a dweeb, okay?
Он был таким красивым парнем. He was such a nice-looking lad.
Дорогой, не будь таким ханжой. Darling, don't be such a prude.
Он всегда был таким сопляком. He was always such a jerk.
Не будь таким хилым растением. Don't be such a frail plant.
Она всегда была таким треплом. God, she was always such a tattletale.
Не будь таким идиотом, Сид. Don't be such a dildo, Sid.
Не будь таким мерзким типом. Don't be such a stinker.
Проценты по таким займам высокие. The interest rates for such loans are high.
Я не обладаю таким всеведением. I, myself, possess no such omniscience.
Мыло, прекрати быть таким нытиком. Soap, stop being such a mincer.
Только не таким плаксивым голосом. Not in such a whiny voice.
Он был таким неординарным человеком. And he was such an extraordinary man.
Боже, я чувствую себя таким лодырем. God, I feel like such a slacker.
Американцы к таким вещам относятся проще. Americans are more easygoing about such things.
Как раввин может быть таким сплетником? How can a rabbi have such a big mouth?
Вы, верно, считаете меня таким нытиком. You must think me such a whinger.
Финансовый мир также наполнен таким ранжированием. The financial world is also full of such rankings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!