Примеры употребления "такие" в русском с переводом "such"

<>
Почему женщины такие непостоянные дьяволицы? Why are women such capricious devils?
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Whether such plans materialize remains to be seen.
Такие братоубийственные войны должны прекратиться. Such fratricidal wars must stop.
Такие вопросы больше нельзя игнорировать. Such questions can no longer be ignored.
Но такие требования - это тупик. But such demands are a dead end.
Как бы выглядели такие действия? What would such action look like?
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. Here's some such CCTV footage.
Такие художники, как Пикассо - редкость. Painters such as Picasso are rare.
Однако такие компании очень уязвимы. However, such companies can be quite vulnerable.
Почему ты носишь такие брюки? Why do you wear such tight pants?
Такие красивые парни, все спортивные. Such handsome guys, even sporty.
Кандидаты редко забывают такие вещи. Candidates rarely forget such things.
Такие нормы, конечно, имеют пользу. Of course, such norms are helpful.
Такие усилия должны быть коллективными. Such an effort must be collective.
Насколько возможны такие кардинальные изменения? How was such a gear change possible?
Насколько обоснованными являются такие причины? What about the validity of such reasons?
Расследовать такие вещи — мой бизнес. It's my business to investigate such things.
Найти такие стимулы не сложно: Such inducements are not hard to find:
Такие надежды не прожили долго. Such hopes were short-lived.
Такие люди учатся в университетах. Such people exist in universities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!