Примеры употребления "табуляции" в русском

<>
Переводы: все110 tab105 tabulation5
Добавление заполнителей между позициями табуляции Add leaders between tab stops
В качестве разделителя можно выбрать запятую, точку с запятой, пробел или знак табуляции; Comma, semicolon, space or tabulation character can be used as separators;
Удаление шагов табуляции по умолчанию Remove the default tab spacing
В любом случае увязывание информации, получаемой из этих сложных наборов данных, требует применения общих концепций и определений и планов табуляции. In any case, to be implemented, the linking of information from these complex data sets requires common concepts and definitions, and tabulation plans.
Снятие позиций табуляции на линейке Clear tab stops on the ruler
Он решает такие первоначальные проблемы, как слабость инструментария подтверждения, неспособность обеспечить полный охват финансового сектора или малый объем выборки, представленной некоторыми государствами-членами, путем разработки схемы табуляции и единых средств проверки, обеспечивающих качество. It tackled early problems such as weak validation tools, inability to provide complete coverage of the financial sector or the small samples provided by some member States by formulating a tabulation scheme and developing common validation tools to ensure quality.
Установка позиций табуляции на линейке Set tabs on the ruler
Легче добиться включения в обследование небольшого числа ранее определенных вопросов с четкой формулировкой, категориями ответов и кодами, с рассмотрением выборок, с рекомендациями относительно учебной подготовки и контроля и качества и обработки данных, а также с планами табуляции. It is easier to advocate inclusion of a small number of questions if they are previously identified with clear wording, response categories and coding, sampling considerations, training and supervision instructions, data quality issues, data processing requirements and tabulation plans.
Установка, снятие и удаление позиций табуляции Set, clear, or remove tab stops
Необходимым условием проведения как обследований, так и переписей на национальном и международном уровнях является применение общих определений, концепций, классификаций и программ табуляции, с тем чтобы они полностью отвечали предусмотренным программами и политикой требованиям в отношении представления стандартизированной и сопоставимой информации. Both surveys and censuses are linked at the national and international levels by requirements for common definitions, concepts, classifications and tabulation programmes so that they may together fully meet programme and policy requirements for standardized and comparable information.
Текст выравнивается справа от позиции табуляции. Text is aligned to the right of the tab stop.
Пример текста после удаления позиций табуляции. An example shows text after tab stops are removed.
Линейка с меткой табуляции "По разделителю" Ruler with decimal tab
Изменение интервала между позициями табуляции по умолчанию Change the spacing between the default tab stops
Введите расстояние (единицу измерения) между позициями табуляции. Enter the amount (a unit of measure) of space you want between tab stops.
Числа, выровненные под меткой табуляции "По разделителю" Numbers lined up under decimal tab
Снятие позиций табуляции в диалоговом окне "Табуляция" Clear tabs in the Tabs dialog box
Установка позиций табуляции в диалоговом окне "Табуляция" Set tabs in the Tabs dialog box
На линейке документа Word показаны позиции табуляции. The ruler in a Word document is shown with tabs.
Вместо этого на месте табуляции вставляется вертикальная черта. Instead, a vertical bar is inserted at the tab position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!