Примеры употребления "сыновьях" в русском с переводом "son"

<>
Переводы: все1957 son1874 boy53 kid30
Речь идет о наших бабушках, наших матерях, наших сестрах, сыновьях и дочерях, и о жизни, которой они достойны. This is about our grandmothers, our mothers, our sisters, sons and daughters, and the kind of life they all deserve.
Однако один намек все же проскользнул в кратком упоминании в середине статьи об отце, заботящемся о своих раненых сыновьях в больнице, сказавшем: "Сейчас американцы стреляют наугад по всему, что движется". There is a hint, though, in a brief mention in the middle of the story of a father looking over his wounded sons in a hospital and declaring that, "Now Americans are shooting randomly at anything that moves."
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Сын, Где мой соевый соус? Son, where's my black bean sauce?
Сын сестры живёт в деревне. My sister's son lives in the village.
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Единственный выживший сын Бейлона Грейджоя. The only living son of Balon Greyjoy.
Вот мой бедный сын Патрик. This is my poor son, Patrick.
Но что такое "Родной сын"? So what is this "Native Son"?
К атаке присоединяется сын Кали. Kali's son threatens, too.
Флоки, это мой сын Бьорн. Floki, this is my son, Bjorn.
Теперь, его сын Главный Портье. His son's the head porter now.
И у меня есть сын. And I have a son.
Как твой сын уронил трут? How did your son dislodge the tinder?
Мой сын и есть гетеро! My son and a hetero!
У них был сын Бурт Had a son named Burt
Ровер, иди сюда, сукин сын". Rover, come here, you son of a bitch."
Все-таки я - сын Посейдона. I think I am the son of Poseidon.
Ваш сын совершил уголовное преступление. Your son may have committed a criminal offence.
Шикуешь, раз твой сын врач. Live in luxury now that your son is a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!