Примеры употребления "съела" в русском

<>
Свой я в машине съела. I ate mine in the car.
Но ты уже съела ветчину, милая. You just had rashers, love.
Может динго съела вашу крошку. Maybe the dingo ate your baby.
Ты только что съела целую миску мармеладных драже. You just had a whole bowl of jellybeans.
Я едва не съела таракана. I almost ate a roach.
Я съела сэндвич с индейкой днем после школы. I had a turkey wrap this afternoon after school.
Эта бродяга съела мою домашку. That vagrant ate my homework.
Не знаю, как вы, а я всего лишь съела карамельку. I don't know about you, but I had one little caramel.
Я съела только одну баранью отбивную. But I only ate one lamb chop.
Мне только жаль, что я не съела все это мороженое заранее. I just wish I hadn't inhaled all that gelato beforehand.
Я съела обед, но потеряла заколку. I ate my snack, but I lost my barrette.
Я приняла душ, съела протеиновый батончик, и теперь готова ехать, так что. I took a shower, and had a protein bar, and now I'm ready to go, so.
Нет, я съела много той баранины. No, i ate lots of that mutton.
И живот не слишком заметен, просто как будто я съела большой ланч. My baby bump isn't that bad, It's just like I had a big lunch.
Ты, ты съела бананового хлеба с травкой? You, um, you ate some pot banana bread?
Если собака съела печенье, хозяину давали некоторое время поругать свое животное за ослушание. If the dog had misbehaved, the owner was given a moment to berate his pet for its misdeed.
Змея съела мышь - проглотила за один глоток. The snake ate a mouse - one swallow, straight down.
Я съела мозг человека с боязнью пространства и не могу выйти из своей квартиры. I had a bad batch of agoraphobe brain and can't get out of my apartment.
Она съела вчера ядовитые цветы в оранжерее. She eats poisonous flowers in the greenhouse.
Нет, не в первый, но это первый раз, когда я съела пиццу с пепперони. No, it's not, but it's the first time I've had pepperoni pizza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!