Примеры употребления "счёта" в русском с переводом "bill"

<>
Оплати счёта кредитной карты к 26 августа. Pay the credit card bills by August 26.
Ни одного счёта на идеальной столешнице в идеальной кухне. The perfect kitchen - no bills on the counter in the perfect kitchen.
Почему у тебя маршрут путешествия Чака, Выписка с банковского счёта и с кредитки? Why do you have Chuck's travel itinerary, bank statements, and credit card bills?
В конце концов, если бы политики не могли выигрывать выборы, отбирая деньги у одних - в том числе у будущих поколений, которым придётся оплачивать часть этого счёта - и, раздавая их другим, им придётся работать намного напряжённее, чтобы продемонстрировать некоторую способность создавать общественные блага для всех. After all, if politicians could not win elections by taking money from some-including future generations, which will have to foot a portion of the bill-and giving it to others, they would have to work much harder to display some ability in producing public benefits for all.
Ты что, не оплатит счет? Have you not paid the bill or something?
Я хотел бы оплатить счет. I’d like to pay my bill, please.
Оплати счет и возьми такси. Pay the bill and take a taxi.
Где я могу оплатить счет? Where shall I pay the bill?
Кому я могу оплатить счет? To whom shall I pay the bill?
Просим Вас оплатить счет векселем. Please settle the invoiced amount per bill of exchange.
Пришлешь мне счет из химчистки. Send me the dry cleaning bill.
Сэр заплатит за счет авансом? Would sir care to pay for his bill in advance?
Ты оплатил счет за телефон? Paid your phone bill?
Он вовремя оплатил свой счет. He paid his bill on time.
Ты оплатил счет за электричество? Did you pay the electricity bill?
Ей трудно оплатить телефонный счет. But she can barely pay her phone bill.
Я просто хочу оплатить счет. I just want to pay this bill.
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
Пришли мне счет за куртку. Send me a bill for the coat.
Можно, я только оплачу счет? Can I just pay my bill?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!