Примеры употребления "счетам" в русском

<>
Это время платить по счетам. It’s payback time.
Закройте форму Распределение по бухгалтерским счетам. Close the Accounting distributions form.
Распределения по бухгалтерским счетам для заказов на покупку Accounting distributions for purchase orders
Использовать шаблон для определения распределения по бухгалтерским счетам. Use a template to define accounting distributions.
Интеграция распределения по бухгалтерским счетам и учета проектов. Integrate accounting distributions and project accounting.
В этом представлении изменять распределения по бухгалтерским счетам нельзя. You cannot modify the accounting distributions from this view.
Я так останавливала людей, и готова платить по счетам. I've stopped men the same way, and I'm ready to pay the price.
Определить распределения по бухгалтерским счетам для вышестоящего документа-источника. Define accounting distributions on an upstream source document.
Активное сальдо было также зафиксировано по счетам текущих трансфертов. A positive balance was also registered for current transfers.
Как только они заплатят по счетам, мы получим свои проценты. The second they pay their settlement, we get paid our fee.
Распределения по бухгалтерским счетам используются для определения способа учета суммы. Accounting distributions are used to define how an amount is accounted for.
Остатки по счетам разработчиков будут выплачиваться исключительно в долларах США. Developer Balances will be redeemed only in United States Dollars.
Если не сидеть сложа руки, нам хватит заплатить по всем счетам. If we work fast, we can make enough string to meet our orders.
До расчета налогов создать для них распределения по бухгалтерским счетам нельзя. Accounting distributions for taxes cannot be created until taxes are calculated.
Facebook ведет учет Остатков по счетам разработчиков, использующих сервис «Платежи Facebook». Developers using Facebook Payments will have a Developer Balance with Facebook.
Проверка и резервирование бюджета на основе данных распределения по бухгалтерским счетам. Validate and reserve budget, based on the accounting distribution information.
Вместо этого одна строка создается, и распределение по бухгалтерским счетам разделяется. Instead, one line is created, and the accounting distribution is split.
Просмотр распределений - Просмотр распределений по бухгалтерским счетам для всех строк документа. View distributions – View the accounting distributions for all lines on the document.
Используйте распределения по бухгалтерским счетам из суммы строки заказа на покупку. Use the accounting distributions from the purchase order line amount.
Но я была так занята и, возможно, забыла заплатить по счетам. Lately, I've been busy, and I might have missed a rent check.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!