Примеры употребления "счастливы" в русском с переводом "happy"

<>
И, клянусь, мы были счастливы. And this has to do with being happy, I swear.
Но постепенно вы станете счастливы. But you know you'll be happier for it by and by.
Те, кто всё забывают, счастливы. Those who forget everything are happy.
Сделка состоялась, и все были счастливы: The deal was signed and almost everybody was happy:
И они не счастливы от этого. And they're not happy with this.
Я хочу, чтобы вы были счастливы". I want you to be happy."
Мы счастливы только когда есть порядок. We are only happy when things are in order.
Дэн Гилберт спрашивает, "Почему мы счастливы?" Dan Gilbert asks, Why are we happy?
Мы счастливы объявить вам результаты национального лото we happily announce to you the result of the national lotto
Я полагал, что в праздники все счастливы. I always thought everyone was happy during the holidays, no matter what.
Негры так же счастливы, как и белые. Black people are just as happy as white people are.
Мы были так счастливы, что я испугалась. We were so happy, I became afraid.
а затем: "Насколько вы счастливы в жизни?" and they ask them, "How happy are you with your life in general?"
Не все были счастливы услышать такие новости. Not everyone is happy with this news.
И люди были счастливы, они были довольны. And the people were happy. They were satisfied.
Вы были на одной волне и счастливы. You were in synch, and happy.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы. The Chinese government claims that Tibetans are happy.
Когда мы сюда ехали, мы были счастливы. On the way here we were happy as larks.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде. We are happy to have you join our team.
И мы очень счастливы быть частью семьи TED. And we are very happy to be part of the TED family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!