Примеры употребления "сценарий" в русском с переводом "scenario"

<>
Основной сценарий использования отпечатков документов Basic scenario for Document Fingerprinting
И такой сценарий вполне возможен. This should not be an impossible scenario.
Но такой сценарий выглядит нереалистично. But that scenario looks impossible.
Подобный сценарий не является невозможным. Such a scenario is not impossible.
Существует и более обнадеживающий сценарий. There is also a more hopeful scenario.
Сценарий "Отдел в прошлом году" Department previous year scenario
Как можно реализовать такой сценарий? How can such a scenario be realized?
Второй сценарий гораздо менее благоприятный. The second scenario is far less benign.
Сценарий изучения политик адресных книг Address Book Policies Education Scenario
Все запросы отдела — пессимистичный сценарий All department requests – worst-case scenario
Обратите внимание на следующий сценарий. Take a look at the following scenario.
Этот сценарий называется закрытием "вслепую". This scenario is known as blind close.
Наихудший сценарий не воплотился в реальность. The worst-case scenario did not materialize.
Приемлем ли для Америки подобный сценарий? Can America afford this scenario?
Этот сценарий называется переносным денежным ящиком. This scenario is known as floating till.
Сценарий сводного планирования включает следующие условия: This master scheduling scenario involves the following conditions:
Они создают сценарий "мы против них". They create an "us versus them" scenario.
Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий. Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario.
К сожалению, такой сценарий представляется невероятным. Unfortunately, such a scenario seems farfetched.
Другой негативный сценарий - захват власти военными. Another negative scenario is military rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!