Примеры употребления "суде" в русском с переводом "court"

<>
И в суде они проиграют. They lost that court case.
Проктор проведёт день в суде. Proctor will have his day in court.
До встречи завтра в суде. I'll see you all in court tomorrow.
Рассмотрение жалобы в Гражданском суде. Appellate Review in a Civil Court.
Мой день начался в Суде Коронера. I began the day at the Coroners' court.
Увидимся в суде мелких тяжб, парень. See you in small claims court, bub.
Я всю неделю проторчал в суде. I've been in court all week.
Завтра в суде будет очень тяжело. Things are gonna be hard enough in court tomorrow.
Почему им требуется сопровождение в суде? Why do they need chaperoning in court?
Он должен быть в суде в среду. He's due in Broward County court by Wednesday.
Он послал мне воздушный поцелуй в суде. He in the court blowing me a kiss.
Не хочет показывать своё лицо в суде. Doesn't want to show his face in court.
Мои свидетельства в суде попадут в госархив? The ones I testified to in court that are part of the public record?
Специальная надбавка при исполнении обязанностей в Суде Special allowance when engaged on the business of the Court
Вы когда-нибудь были свидетелем на суде? Have you ever been a witness in a court case?
сертификат о регистрации в суде юридического лица; Court registration certificate of the legal entity;
В суде потребовался оригинал твоего свидетельства о рождении. The court needed your original birth certificate.
Встретимся в суде, но если получится, задержите Куэсту. I'll meet you at court, but, if you can, delay Cuesta.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. The matter is now pending before the Supreme Court.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!