Примеры употребления "строке" в русском с переводом "line"

<>
В строке меню щелкните Строки. On the menu bar, click Lines.
Текст в строке темы сообщения. The subject line text of the message.
Корректировка налогов в строке накладной. Adjust taxes on an invoice line.
Элементы Workflow-процесса по строке Line-item workflow elements
Введите информацию в строке соглашения. Enter the appropriate information for the service-agreement line.
Необходимо реверсировать все количество в строке. You must reverse the full quantity for the line.
Можно корректировать налоги в строке накладной. You can adjust taxes on an invoice line.
Введите подробные сведения о строке журнала. Enter details about the journal line.
Во второй строке настраивается следующий интервал. In the second line, set up the next interval.
Укажите текст в строке темы сообщения. Subject Specify the subject line text of the message.
Показывать дату подписи в строке подписи. Show sign date in signature line.
Просмотрите транзакции, указанные в конкретной строке затрат. View transactions that are entered for a particular cost line.
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
Категории часов присоединяются к строке затрат Час. Hour categories are attached to the Hour cost line.
Каждой строке в запросе предложения назначается номер. Each line in an RFQ is assigned a number.
Например, в строке продажи имеется 50 номенклатур. For example, a sales line has 50 items.
База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке Marginal base: Net amount per line
Распределение суммы по строке заявки на покупку Distribute an amount on a purchase requisition line
Итоговое значение указано в первой строке таблицы: To see the total, look at the first line on the table:
Проект, определенные в строке заказа на покупку Project defined on the purchase order line
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!