Примеры употребления "строках" в русском с переводом "row"

<>
В строках 8–10 описывается текущий трафик. Rows 8-10 describe the ongoing traffic.
В верхних двух строках приведены одноцветные фоны. These top two rows are solid-color backgrounds.
Отображение фильтров отчета в строках или столбцах Display report filters in rows or columns
Можно выбрать дополнительную информация о строках для экспорта. You can select more row details for the export.
Все ячейки в строках с 5 по 10 All cells in rows 5 through 10
Вы сможете работать с содержимым в строках и столбцах. So, you can work with it in rows or columns.
Простое отображение данных в строках и столбцах, как в электронной таблице. A simple display of data in rows and columns, much like a spreadsheet.
На вкладке Статус, установите флажки в строках и столбцах для определения комбинаций. On the Status tab, select the check boxes in the rows and columns to specify the combinations.
Чтобы отобразить фильтры отчета в строках сверху вниз, выберите Вниз, затем вправо. To display report filters in rows from top to bottom, select Down, Then Over.
Выбор в строках определяет действия, доступные для производственного заказа при каждом статусе. The selections in the rows determine the actions that are enabled for a production order for each status.
Это показано в строках 6 и 7 примера 1 (с 58 баллами). In Example 1, rows 6 and 7 (with the 58 grade) demonstrate this.
Чтобы вычислить сумму значений в строках, также можно использовать формулу =СУММ(B2:B5). You could also use =SUM(B2:B5) for a sum of rows.
Данные будут расположены в строках и столбцах, и вы сможете одновременно просмотреть несколько записей. The data is arranged in rows and columns, and you see more than one record at a time.
Когда требуется отобразить ячейки в скрытых строках и столбцах листа, их бывает сложно найти. When you want to unhide cells in hidden rows or columns in a worksheet, it can be hard to locate them.
В первой строке таблицы должны быть заголовки, а в других строках — записи для слияния. The first row of the table must contain headings, and the other rows must contain the records you want to merge.
Можно просто выделить одну или несколько ячеек в строках или столбцах таблицы, которые требуется удалить. You can also just select one or more cells in the table rows or table columns that you want to delete.
Если выбран неверный тип данных, конечный столбец может содержать только значения #ЧИСЛО! во всех строках. If the data type is incorrect, the entire column might contain only #Num! values for all the rows.
Это означает, что значение для строки 23 получается сложением значений в строках 24 и 21. This indicates that the value for row 23 is derived by adding the values in rows 24 and 21.
Дебеты и кредиты суммируются в строках "итог" для основных компонентов отчета о движении денежных средств. Debits and credits are added together in the "total" rows for the main components of the cash flow statement.
Эти выражения можно использовать в вычисляемых элементах управления в отчетах форм или в строках условий запроса. You can use these expressions in calculated controls on forms reports, or in query criteria rows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!