Примеры употребления "строк заявки" в русском с переводом "requisition line"

<>
Переводы: все207 requisition line203 другие переводы4
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Консолидация строк заявки на покупку Consolidating purchase requisition lines
Проверка строк заявки на покупку. Review purchase requisition lines.
Просмотр и изменение строк заявки на покупку View and modify purchase requisition lines
Общий статус заявки определяется статусом строк заявки. The overall status of the requisition is controlled by the status of the requisition lines.
Просмотр и изменение строк заявки на пополнение View and modify replenishment requisition lines
Статус строк заявки на покупку остается в Утверждено. The status of the purchase requisition lines remains Approved.
Создание бизнес-правил для просмотра строк заявки на закупку. Create review workflows for purchase requisition lines.
Копирование строк заявки на покупку на запрос предложения (форма) Copy purchase requisition lines to request for quotations (form)
Изменение выбранных строк заявки на покупку по возможности консолидации. Modify selected purchase requisition lines on a consolidation opportunity.
Пример 2. Направление отдельных строк заявки на покупку на рассмотрение Example 2: Route the individual purchase requisition lines for review
Общий статус заявки на покупку определяется статусом строк заявки на покупку. The overall status of a purchase requisition is controlled by the status of the purchase requisition lines.
Оценка строк заявки на покупку и группировка строк в возможность консолидации. Evaluate the purchase requisition lines, and group the lines into consolidation opportunities.
Информация из выбранных строк заявки на покупку будет скопирована в запрос предложения. The information from the selected purchase requisition lines is copied to the RFQ.
Правила, настраиваемые на вкладке Обработка ошибок, определяют способ обработки строк заявки на покупку. The rules that you configure on the Error processing tab determine how the purchase requisition lines are processed.
Записи версии также создаются, когда заказ на покупку формируется для строк заявки на покупку. Version entries are also created when a purchase order is generated for the purchase requisition lines.
В этом примере бизнес-процесс для строк заявки на покупку состоит из следующих шагов. In this example, the workflow process for the purchase requisition lines includes the following steps:
Оценка утвержденных строк заявки на покупку и объединение их в новые или существующие возможности консолидации. Evaluate approved purchase requisition lines and group them into new or existing consolidation opportunities.
Однако ошибки должны быть разрешены перед созданием заказа на покупку для строк заявки на покупку. However, the errors must be resolved before a purchase order can be generated for the purchase requisition lines.
Копирование выбранных строк заявки на покупку из существующей заявки на покупку в другую заявку на покупку. Copy selected purchase requisition lines from an existing purchase requisition to another purchase requisition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!