Примеры употребления "строк заявки" в русском

<>
Переводы: все207 requisition line203 другие переводы4
Можно также разрешить инициатору запроса изменить метод перемещения цены и скидки для отдельных строк заявки на покупку независимо от определенного правила перемещения цены/скидки. You can also allow the method for price and discount transfer to be changed for an individual purchase requisition, regardless of the price/discount transfer rule that is defined.
Данные заголовков и строк заявки можно скопировать в новую закупку, созданную в той же организации и юридическом лице, в Microsoft Dynamics AX и Корпоративный портал. Data from requisition headers and lines can be copied into a new requisition that is created in the same organization and legal entity, both in Microsoft Dynamics AX and in Enterprise Portal.
Также усовершенствована функция копирования, чтобы можно было копировать данные из заголовков и строк заявки на покупку для создания новой заявки на покупку в той же организации и юридическом лице. The copy functionality has also been enhanced so that you can copy data from purchase requisition headers and lines to create a new purchase requisition in the same organization and legal entity.
Ввод новых заявок на покупку, добавление запроса предложения, просмотр общей суммы для всех строк заявки на покупку, сравнение версий заявки на закупку в том виде, в котором она обработана, и просмотр и управление бюджетными данными для заявки на закупку. Enter new purchase requisitions, add a request for a quotation, view the summary total amount for all lines on a purchase requisition, compare versions of the purchase requisition as it is processed, and view and manage budget data for the purchase requisition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!