Примеры употребления "строк заказов на покупку" в русском

<>
Настройка обновления строк заказов на покупку [AX 2012] Set up update of purchase order lines [AX 2012]
Завершение заказов на покупку и строк заказов на покупку. Finalize purchase orders and purchase order lines.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка обновления строк заказов на покупку. For more information, see Set up update of purchase order lines.
Добавление открытых заказов на покупку и строк заказов на покупку в накладную. Add open purchase orders and purchase order lines to an invoice.
Выбор открытых заказов на покупку и строк заказов на покупку для совместного выставления накладных. Select the open purchase orders and purchase order lines to invoice together.
Проводки для строк заказов на покупку, по которым выставлены накладные, создаются вручную в форме Проводки по упаковочному материалу. You create transactions for invoiced purchase order lines manually in the Packing material transactions form.
Вес и сборы для упаковочных материалов рассчитываются как для строк заказов на продажу, так и для строк заказов на покупку. Packing material weights and fees are calculated for sales order lines and for purchase order lines.
Вся информация из строк заявок на закупку копируется в строки заказов на покупку. All information on the purchase requisition lines is copied to the purchase order lines.
Это количество изменяется в соответствии с количеством в строках внутрихолдинговых заказов на покупку и на продажу. The quantity is synchronized with both the intercompany purchase-order line and the intercompany sales-order line.
Можно просмотреть строки всех или определенных заказов на покупку или продажу. You can choose to view either all purchase or sales release order lines for a purchase or sales agreement, or you can view only order lines that have been released from a specific purchase or sales agreement line.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка строк заказов на перемещение. For more information, see Set up transfer order lines.
USD / JPY торгуется выше после некоторых заказов на покупку чуть ниже линии поддержки 118,70 (S2). USD/JPY traded higher after triggering some buy orders slightly below the 118.70 (S2) support line.
Настройка строк заказов на перемещение [AX 2012] Set up transfer order lines [AX 2012]
Золото торгуется ниже в пятницу, но сработало несколько заказов на покупку около 1170 (S1), а затем золото отскочило и торговалось чуть ниже линии 1186 (R1). Gold traded lower on Friday, but triggered some buy orders around 1170 (S1), and subsequently rebounded to trade slightly below the 1186 (R1) line.
Просмотр строк заказов на продажу, которые не были скомплектованы и поэтому не отображаются в сведениях трассировки. View sales order lines that haven’t been picked, and are therefore not displayed in the trace details.
Однако, около отметки 1,1460 (S1) сработало несколько заказов на покупку и пара отскочила обратно выше 1,1500. However, the rate triggered some buy orders near 1.1460 (S1) and rebounded back above 1.1500.
Просмотр всех строк заказов на определенную дату отгрузки или до определенной даты отгрузки для распределения имеющихся запасов в наличии для важных заказов. View all order lines on or up to a certain ship date, to allocate on-hand to important orders.
WTI упала в четверг, но сработало несколько заказов на покупку незначительно выше уровня 43,50 (S1) и цена восстановилась, чтобы вернуть большинство своих потерь. WTI fell on Thursday, but triggered some buy orders marginally above 43.50 (S1) and recovered to cover most of its losses.
Просмотр подробных сведений о статусе заказов на продажу и строк заказов на продажу. View detailed information about the status of sales orders and sales order lines.
USD / CAD продолжает торговаться ниже и нарушил психологическую линию 1.2000 (S1), но сработало несколько заказов на покупку ниже этой ключевой линии. USD/CAD continued to trade lower, breached the psychological line of 1.2000 (S1), but triggered some buy orders below that key line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!