Примеры употребления "стрелять" в русском с переводом "shoot"

<>
Она умеет стрелять из лука. She can shoot a bow and arrow.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Они будут стрелять через нее. They'll only shoot through it.
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. You always loved skeet shooting, honey.
Снайпер мог стрелять через этот проём. The sniper could have shot right through here.
Да куда тебе сегодня стрелять, Шило? Yes where you now shoot, Shiloh?
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Пожал плечами и отдал приказ стрелять. Shrugged his shoulders and gave the order to shoot.
Я совершил ошибку, научив Майкла стрелять. I made a mistake teaching Michael how to shoot.
Может быть, она сможет стрелять из арбалета. Maybe she can shoot a crossbow.
Братва, мы не хотим стрелять, мы наблюдаем. Chaps, we don't want to shoot.
Он меня и в нарды научил стрелять. He taught me how to shoot backgammon too.
Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня. Start shooting as soon as the water tower blows.
Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну. I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
А в окно он стрелять не будет. He is not going to shoot through the window.
Она не станет стрелять в родного отца. She won't shoot her own father.
Рождер вошел в школу и начал стрелять. Roger walked into school and started shooting.
Может стрелять горящими стрелами на расстоянии 300 ярдов. It can shoot a flaming arrow 300 yards.
Но зачем стрелять в мертвого человека сотни раз? But why would you shoot a dead man a hundred times?
Я просто стоял там, когда он начал стрелять. I was just standing there, and he came up shooting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!