Примеры употребления "стрелять" в русском с переводом "fire"

<>
Услышишь огонь, не переставай стрелять. You hear me open fire, you don't stop shooting.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
Я буду стрелять только в потолок. I'll fire a warning shot.
Я всегда хотел стрелять из пистолета. I've always wanted to fire a gun.
С твоей стороны будет глупо стрелять. So you'd be foolish to fire that gun.
Ты же знаешь, как стрелять из пистолета? You know how to fire a gun, right?
Иногда из оружия нужно стрелять, паркетный умник. Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey.
Пока они будут стрелять, может многое произойти. A lot can happen in the time it takes to fire two shots.
Несмотря на это, обвиняемая приняла решение стрелять. The accused took it upon herself to fire anyway.
Мой сын не мог стрелять из оружия. My son could not fire a weapon.
Я не хочу стрелять из твоего, понятно? I don't want to fire your gun, all right?
Я просто хочу, чтобы ты помог мне стрелять. I just need you to help me fire my gun.
Заряжайте мушкет вот так и вы готовы стрелять. Pack the shot and wadding down so you're ready to fire.
Я хочу, чтобы ты научил меня стрелять из пистолета. I want you to teach me how to fire a gun.
Они могут стрелять ими на расстоянии в 100 миль. They can fire them from 100 miles away.
А значит, что стрелять могли и дальше 60 ярдов. Which means the shot could have been fired from as far away as 60 yards.
Все двигатели правого борта на уцелевших станциях будут стрелять. All starboard thrusters on the surviving stations will fire.
Я думал что ты говорил что знаешь как начать стрелять. I thought you said you knew how to start a fire.
У него пушка, он 20 минут без остановки стрелять может. He has a gun, it is 20 minutes without stopping the firing can.
Не надо стрелять, разве что тебя совсем в угол загнали. You don't fire guns, not unless your back's up against a wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!